МЕНЮ


Фестивали и конкурсы
Семинары
Издания
О МОДНТ
Приглашения
Поздравляем

НАУЧНЫЕ РАБОТЫ


  • Инновационный менеджмент
  • Инвестиции
  • ИГП
  • Земельное право
  • Журналистика
  • Жилищное право
  • Радиоэлектроника
  • Психология
  • Программирование и комп-ры
  • Предпринимательство
  • Право
  • Политология
  • Полиграфия
  • Педагогика
  • Оккультизм и уфология
  • Начертательная геометрия
  • Бухучет управленчучет
  • Биология
  • Бизнес-план
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Банковское дело
  • АХД экпред финансы предприятий
  • Аудит
  • Ветеринария
  • Валютные отношения
  • Бухгалтерский учет и аудит
  • Ботаника и сельское хозяйство
  • Биржевое дело
  • Банковское дело
  • Астрономия
  • Архитектура
  • Арбитражный процесс
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Административное право
  • Авиация и космонавтика
  • Кулинария
  • Наука и техника
  • Криминология
  • Криминалистика
  • Косметология
  • Коммуникации и связь
  • Кибернетика
  • Исторические личности
  • Информатика
  • Инвестиции
  • по Зоология
  • Журналистика
  • Карта сайта
  • Формирование познавательного интереса у первоклассников с задержкой психического развития на фоне церебрального паралича на уроках обучения грамоте

    фонетический и традиционно-исторический принципы.

    Рассмотрим далее фонетический принцип. Предполагается, что

    первоначально возникшая у разных народов звуко-буквенная письменность

    всегда была фонетической: каждый звук речи фиксировался так, как он звучит,

    так, как его слышит пишущий. И в современном русском письме немало таких

    написаний, где не возникает никаких расхождений между звучанием и письмом:

    «луна»; «стул», «мы», «рак» и многие другие. В большинстве слов, наряду с

    проверяемыми или непроверяемыми орфограммами, остальные звуки обозначаются

    буквами, в сущности, по фонетическому принципу. Так, в слове «вагон» звук

    [а] безударный , считается непроверяемым, буква -а- пишется по традиции,

    но остальные буквы данного слова пишутся в соответствии со звучанием. В

    сущности, все эти написания должны называться не фонетическими, а фонетико-

    графическими.

    Фонетико-графические написания не вызывают у пишущих затруднений,

    поэтому обычно их просто не замечают; но в начальных классах их роль очень

    велика. Фонетико-графические написания не противоречат морфологическому

    принципу русской орфографии, так как не ведут к неодинаковому написанию

    морфем Но их опасность в том, что они всё же создают у учащихся иллюзию

    благополучия, иллюзию соответствия буквы звуку, что на самом деле бывает

    далеко не всегда.

    Случаи типа «стол», «рука», «лампа» (фонетические написания) отражают

    фонемный состав этих слов и не противостоят морфологическому принципу

    орфографии. Итак, фонетический принцип русской орфографии заключается в

    том, что в словах пишутся звуки так, как слышатся, т.е. написание передаёт

    звучание слова.

    На фонетическом принципе основаны:

    1) написание приставок на з-: без-, воз-, них-, из-, раз-, чрез-,

    через-. Так, перед корнем, начинающимся глухим согласным пишется буква с, а

    в остальных случаях сохраняется з: бесклассовый, безвредный, известить,

    испить, ниспадать;

    2) написание ударяемых гласных: дом, лес, сад;

    3) правописание гласных в приставках раз-, рас-, роз-, рос-: под

    ударением слышится О и пишется О; в безударном положении слышится А и

    пишется А: розыск – разыскивать, роспись – расписка;

    4) написание Ы вместо начального И в корне после приставок на твёрдый

    согласный: играть, но сыграть, искать, но сыскать, история, но предыстория;

    5) написание под ударением О и в безударном положении Е в окончаниях

    существительных, прилагательных и наречий после шипящих: душой, но кашей,

    большой, но рыжего, горячо, свежо, но певуче, бойче;

    6) написание под ударением –ОЙ, в безударном положении –ЫЙ в

    окончаниях прилагательных, причастий и порядковых числительных: большой, но

    новый, восьмой, но пятый;

    7) написание Ы после Ц: лисицын, синицын, сестрицын;

    8) написание Ь после мягкого Л: соль, уголь, сильный.

    В системе орфографических правил есть и такие, которые опираются на

    фонетический принцип и находятся в резком противоречии с ведущим,

    морфологическим принципом. Противоречие состоит в том, что морфемы (в

    данном случае – приставки на- -з) пишутся не единообразно, а в зависимости

    от произношения, отражая позиционное чередование. Приставки из-, ис-, раз-,

    рас-, вз-, вс-, через-, черес- и другие морфологическому принципу не

    подчиняются. Согласно правилу, эти приставки пишутся с буквой З перед

    гласными или звонкими согласными, а в остальных случаях – с буквой С:

    «безымянный, но «бесконечный». Нетрудно заметить, что написание З- (С- в

    этом примере соответствует произношению, т.е. подчинено фонетическому

    принципу.

    Правила, опирающиеся на фонетический принцип и противоречащие

    морфологическому, вызывают у учащихся затруднения, разрушают только что

    начавшиеся формироваться у них представления о системе орфографии,

    противоречат общему принципу проверки гласных и согласных в слабых

    позициях.

    Поскольку правила, опирающиеся на фонетический принцип, противоречат

    формирующемуся у детей пониманию системы русской орфографии и вообще,

    трудные для усвоения, то в курсе начальной школы они не изучаются. Но

    слова, содержащие такие орфограммы, младшие школьники встречают в

    письменной речи и пишут их, усваивая на практической основе путём

    запоминания.

    Можно подчеркнуть, что случаи, подобные правописанию приставок на –з-,

    немногочисленны: другие принципы орфографии, в основном не противоречат, а,

    наоборот, поддерживают морфологический принцип прусской орфографии. Таков

    третий принцип – традиционный (исторический). Согласно этому принципу

    многие слова пишутся по традиции, без проверки правилами.

    Не проверяемые правилами слова весьма многочисленны: в тексте,

    характерном для письменной речи младших школьников, их число достигает 20%

    (многие из таких слов позднее, в старших классах, станут для учащихся

    проверяемыми). По преимуществу это заимствованные из других языков слова.

    Многие из них вошли в русский язык сравнительно недавно: «ванна» – немецк.,

    «чемодан» - персидск., иные в давние времена: «арбуз», «балык», «тулуп» –

    тюркск. и др.

    Многие написания, относимые к числу традиционных, на самом деле могут

    быть проверены на основе языка-источника: «картон» – от латинского;

    «костюм» – от французского и т.д.

    Иногда написание, считающееся традиционным, может быть проверено на

    основе знания истории этимологии слов и исторических изменений в фонетике

    русского языка: «петух» - от старорусского «пети», «горох» - содержит

    полногласие –оро-, в котором не бывает –а-.

    На традиционно-историческом принципе основано:

    1) написание Г в род.п.,ед.ч. прилагательных, причастий, неличных

    местоимений, порядковых числительных мужского и среднего рода: молодого

    (произносится – во), пятого (произносится – во). Написание Г сохранилось с

    тех далёких эпох, когда эти формы произносились с [г].;

    2) по традиции пишется буква И после шипящих Ж и Ш. Эти согласные были

    в древнерусском языке мягкими, поэтому после них было закономерным писать

    И,Е,Ё,Ю,Я, как слышится, но к 13 в. эти согласные отвердели, но написание

    И продолжается по традиции, хотя произносятся согласные твёрдо и слышится

    Ы, а не И: жить, шить;

    3) по традиции пишется Ь в окончаниях глаголов настоящего и будущего

    времени во 2 л. ед.ч.: читаешь, играешь;

    4) по традиции пишется, а никак не объясняется написание с

    непроверяемыми безударными гласными: гончар, болван, корабль, собака,

    вокзал;

    5) суффиксы -еньк, -тель, -очк, -ечк, -енн, -оват, -еват.

    Итак, традиционно-исторические написания – это такие написания,

    которые не зависят ни от морфем, ни от произношений, а сохраняется письмо

    по традиции.

    В рамках традиционного принципа, в целом не противоречащего общим

    правилам русского письма и ведущему принципу русской орфографии –

    морфологическому, есть несколько случаев, противоречащих общей системе.

    Традиционное написание сочетаний ЖИ, ШИ, с буквой «и», ЧА,ЩА, с

    буквой «а», ЧУ, ЩУ с буквой «у» противоречит общему правилу русской

    орфографии, согласно которому после твердых согласных следует писать не

    «и», а «ы», после мягких – не «у», «а», а «ю», «я».

    В начальных классах написание этих сочетаний заучивается без какого-

    либо объяснения, и, конечно, не может не наносить ущерба формированию

    понятия орфографической системы в сознании учащихся.

    Морфологическому принципу противоречит традиционное написание

    отдельных слов: «калач» (по морфологическому принципу следовало бы писать

    «колач»).

    Если морфологические написания проверяются и усваиваются на основе

    фонетического, словообразовательного и грамматического анализа слов и их

    сочетаний, то традиционные написания – в основном на запоминании, в порядке

    так называемой словарно-орфографической работы. Запоминание в начальных

    классах играет важную роль, им нельзя пренебрегать, наоборот, нужно

    разрабатывать глубокую систему мотиваций, игровых методик, облегчающих

    детям запоминание слов с трудными написаниями.

    С развитием фонологии, с введением в научный обиход понятия фонемы,

    был предложен новый, фонематический принцип, который некоторые ученые-

    лингвисты определяют как основной принцип русской орфографии. Но, как

    говорилось выше, ведущая роль в проверке орфограмм принадлежит

    морфологическому подходу: необходимо знать, в корне, суффиксе, приставке

    или окончании находится орфограмма. И без морфологического подхода фонемный

    способ проверки слеп и применим лишь в простейших, очевидных случаях типа

    «вода» - «воды» или «луг» – «луга».

    Невозможно проверить написание слов [р шот], [длиный], [шыт ] и

    множество других орфограмм, если не прибегать к морфологическому анализу.

    Морфологический принцип все эти случаи объясняет; иными словами,

    морфологический принцип шире фонематического, он охватывает значительно

    большее количество орфограмм, чем фонетический. Авторы большинства учебных

    пособий для вузов рассматривают морфологический и фонематический принципы в

    тесной связи, но однако не равноправными, так как фонетический принцип есть

    часть морфологического.

    1.3. Дифференцирующие написания.

    Слитные, полуслитные и раздельные написания слов.

    В русской орфографии известны такие приёмы написаний, которые не

    характерны для всей системы письма в целом, а являются частными правилами,

    дополняющими всю систему письма. Такими частными правилами

    предусматриваются и дифференцирующие написания.

    Дифференцирующие написания – это такие, в которых одинаково

    произносятся слова, но на письме обозначаются по-разному. При этом

    орфография служит для различения:

    1) разных значений слов: компания – кампания, бал – балл, копчик –

    кобчик;

    2) разных грамматических классов и грамматических форм (поэтому

    дифференцирующие написания иногда называются грамматическими): сущ.м.р. и

    ж.р. тушь – ж.р., туш – м.р., рож – мн.ч.род.п.; рожь – ж.р. 3скл.

    3) разных частей речи: ожог – сущ., ожёг – глагол, плач – сущ., плачь

    – повелительное наклонение глагола;

    4) собственных и нарицательных существительных: Орёл (город) – орёл

    (птица).

    Дифференцирующие написания встречаются редко, они составляют 4% от

    всех написаний.

    Слитные, полуслитные и раздельные написания, как и дифференцирующие,

    являются частными правилами. основной закономерностью русского правописания

    является раздельное написание слов при построении предложений, но не всегда

    было так. В древних памятниках письменности текст не членился на

    предложения, а предложения не распадались на слова, образуя непрерывный

    ряд букв в одной строке. Но при этом чтении документов это вызывало

    определенные трудности. Раздельное написание сложилось лишь к 17-18 векам.

    В языке постоянно идет процесс образования слов, при этом образовании

    лексические единицы могут терять самостоятельность и превратиться в одно

    слово, но такой процесс идёт медленно, постепенно [44,269].

    Полуслитные (дефисные) написания отражают незаконченность превращения

    двух лексических единиц в одно целое (слово), а слитные – завершённость

    этого процесса. В орфографии смысловое единство слов получает структурное

    выражение: наличие соединительных гласных, одноударность, однооформленность

    флексией (кораблестроение, землемер).

    Однако современные правила о слитных и полуслитных написаниях

    достаточно сложны и в некоторых моментах противоречивы, но всё же можно

    выделить ряд правил, относящихся к разным частям речи.

    Через дефис пишутся:

    1. Сложные слова, образуемые повторением одного и того же слова с

    разными приставками или без них: чуть-чуть, жить-поживать, еле-еле, большой-

    пребольшой.

    2. Слова с иноязычными приставками: экс-, обер-, ун-, тер-, лейб-,

    штабс-, вице-: экс-чемпион.

    3. Специальные термины, в состав которых входят отдельные буквы

    алфавита и цифры: ЗИЛ-150, ТУ-134.

    4. Некоторые сложные прилагательные: хозяйственно-продовольственный.

    Слитно всегда пишутся:

    1. Сложносокращенные слова, первой частью которых выступает

    числительное: пятилетка.

    2. С приставками до-, вне-, под-, сверх-, контр-, анти-, архи-, а- и

    другими и начальными частями псевдо-, пан-, ква-, зи-: антистатик.

    3. Все сложносокращенные слова: судмедэксперт.

    4. Многие наречия, образованные от имён существительных: вдали, сбоку

    [49,67].

    1.4. Прописные буквы, перенос слов, графические сокращения

    Прописные буквы

    В современном русском языке прописные буквы выполняют следующие

    функции:

    1) выделяют имена собственные (личные, астрономические, названия

    журналов, газет, предприятий, прозвищ)6 Жучок – жучок, Шарик – шарик;

    2) указывает на начло текста или нового предложения (после точки);

    3) употребляются при написании аббревиатур собственных и

    нарицательных: АО, МХАТ, КВН.

    Выделение с помощью прописных букв отдельных слов, не зависящее от

    строения текста, опирается на три основных принципа – грамматический,

    семантический и словообразовательный.

    1. Грамматический принцип заключается в том, что имена собственные

    пишутся с прописной буквы, имена нарицательные – со строчной: шарик

    – Шарик (кличка собаки).

    2. Семантический принцип – с прописной буквы могут писаться имена

    нарицательные, если они наделены особой патетикой или символикой:

    Родина, Отчизна; названия праздников, знаменательных дат: День

    Победы, День учителя; местоимение Вы при обращении к одному лицу;

    написание формы множественного числа имён собственных, перешедших в

    нарицательные и употребляющихся не как индивидуальные названия, а

    как обозначения лиц, обладающих определенными качествами (если этим

    качествам придаётся положительное значение): …может собственных

    Платонов земля рожать.

    3. Словообразовательный принцип заключается в том, что прописные буквы

    употребляются в аббревиатурах, обозначающих собственные названия:

    РФ, ООН [44,276].

    Перенос слов

    Перенос слов не всегда имеет особые правила, так в древности не было

    специальных правил переноса, а переносили любую часть слова, если это было

    необходимо, затем стали учитывать и морфологическую структуру.

    В современном русском языке орфография регулирует правила переноса

    слов, основным из которых является перенос по слогам, с учетом

    словообразовательной структуры слова. Главное – это то, что слово

    переносится по слогам, то есть основной принцип правил переноса слов –

    фонетический; слово членится в соответствии со слогоделением, поэтому

    нельзя ни оставить, ни переносить на другую строку часть слова, не

    составляющую слога. Перенос слов опирается на морфологический принцип: при

    переносе членение должно проходить между приставкой и корнем, корнем и

    суффиксом, между значимыми частями сложных слов – при-ехать, раз-би-вать.

    С учётом фонетического и морфологического принципов строятся основные

    правила переноса слов:

    1) перенос слов проводится по слогам: мо-ло-ко;

    2) нельзя переносить или оставлять одну букву, составляющую или не

    составляющую слога: ар-мия (нельзя ар-ми-я);

    3) при переносе учитывается морфемное строение слова (под-носить,

    нельзя по-дносить);

    4) нельзя отрывать согласную букву от следующей гласной, то есть

    нарушать слоговой принцип чтения и письма (нельзя раб-ота, надо ра-бота);

    5) нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной зай-ка, нельзя за-

    йка;

    6) запрещается переносить части слова, начинающиеся с Ь,Ъ,Ы, так как

    они выполняют определенные функции: разы-грать, боль-шой, подъ-езд;

    7) при стечении внутри слова нескольких согласных между гласными

    допускается вариативность переноса: ме-рзкий, мер-зкий, мерз-кий;

    8) запрещается переносить сочетание звуков, из которых один сонорный,

    но без гласных, хотя в беглой речи такое сочетание образует слог (нельзя:

    ме-тр);

    9) нельзя разбивать буквенные аббревиатуры: РФ, МИД;

    10) запрещается разрывать цифры и грамматические окончания при них: 2-

    е, 5-ого;

    11) нельзя разбивать условные графические сокращения: и т.д., т.к.,

    т.п.;

    12) нельзя переносить на другую строку знаки препинания, кроме тире

    после точки или двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи;

    13) знак переноса не повторяется на второй строке;

    14) нельзя оставлять в конце строки открывающие скобки или кавычки или

    переносить их [49, 69].

    Графические сокращения

    Графические сокращения характерны для письменной речи. Они в

    сокращённом виде не читаются, а переводятся в полный вид: т.е. – то есть,

    напр. – например…

    Для грамотного, точного и ясного изложения мыслей на письме важное

    значение имеют правила и принципы графических сокращений.

    Графические сокращения подчиняются следующим принципам:

    1) при сокращении не может быть опущена начальная часть слова,

    опускается его конечная часть или середина: напр., н-р – например;

    2) опускается не менее двух букв (исключение: юг – ю.): з-д – завод,

    фабр.- фабрика;

    3) сокращается только одна линейная последовательная часть букв: напр.

    Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10


    Приглашения

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хореографического искусства в рамках Международного фестиваля искусств «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хорового искусства в АНДОРРЕ «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»




    Copyright © 2012 г.
    При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.