МЕНЮ


Фестивали и конкурсы
Семинары
Издания
О МОДНТ
Приглашения
Поздравляем

НАУЧНЫЕ РАБОТЫ


  • Инновационный менеджмент
  • Инвестиции
  • ИГП
  • Земельное право
  • Журналистика
  • Жилищное право
  • Радиоэлектроника
  • Психология
  • Программирование и комп-ры
  • Предпринимательство
  • Право
  • Политология
  • Полиграфия
  • Педагогика
  • Оккультизм и уфология
  • Начертательная геометрия
  • Бухучет управленчучет
  • Биология
  • Бизнес-план
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Банковское дело
  • АХД экпред финансы предприятий
  • Аудит
  • Ветеринария
  • Валютные отношения
  • Бухгалтерский учет и аудит
  • Ботаника и сельское хозяйство
  • Биржевое дело
  • Банковское дело
  • Астрономия
  • Архитектура
  • Арбитражный процесс
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Административное право
  • Авиация и космонавтика
  • Кулинария
  • Наука и техника
  • Криминология
  • Криминалистика
  • Косметология
  • Коммуникации и связь
  • Кибернетика
  • Исторические личности
  • Информатика
  • Инвестиции
  • по Зоология
  • Журналистика
  • Карта сайта
  • Новые подходы к изучению иностранного языка

    Новые подходы к изучению иностранного языка

    Содержание

    Введение 3

    Глава 1. Теоретические основы исследования новых подходов в организации

    обучения иностранному языку в условиях модернизации содержания образования.

    5

    § 1. Основные требования к содержанию языкового образования согласно

    «Концепции языкового образования» 5

    § 2. Новые подходы к организации обучения иностранному языку на младшем

    этапе 13

    § 3. Основные направления организации обучения иностранным языкам на

    старшей ступни полной средней школы в условиях модернизации содержания

    образования 19

    Глава 2. 29

    § 1. Основные способы организации обучения иностранным языкам при

    проведении эксперимента по совершенствованию структуры и содержания

    образования 29

    § 2. Инновационные подходы к обучению отдельного общеобразовательного

    учреждения 35

    Список литературы 42

    Введение

    Процессы межкультурной интеграции на национальном и международном

    уровнях обусловили модернизацию содержания языкового образования в Россию

    Язык выступает как средство познания картины мира, приобщения к ценностям,

    созданными другими народами. Одновременно язык – это ключ для открытия

    уникальности и своеобразия собственной народной самобытности и исторических

    достижений представителей других культур.

    К настоящему времени в российской системе языкового образования

    произошли значительные позитивные изменения, как в организационном, так и в

    содержательном аспектах. Существенно изменился социокультурный контекст

    изучения иностранных языков. Значительно выросли их образовательная и

    самообразовуательнвая функции в школе и ВУЗе, профессиональная значимость

    на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении

    языков международного общения.

    Если в предыдущие десятилетия XX века круг людей в стране, у которых

    была необходимость общаться на иностранном языке, был достаточно узок, то в

    настоящее время ситуация изменилась. Геополитические, коммуникационные и

    технологические преобразования вы обществе вовлекли как в непосредственное,

    так и опосредованное общение довольно большое количество людей самых разных

    профессий, возрастов и интересов. Соответственно возросли и потребности в

    использовании иностранных языков. Приоритетную значимость приобрело

    обучение языку как средству общения и приобщения к духовному наследию

    изучаемых стран и народов. Стал особенно актуальным интерактивный подход к

    обучению родному и иностранному языкам в школе, особенно в области развития

    культуры речи (развитие таких компетенций, как языковая, речевая,

    социокультурная и некоторые другие).

    Для современного языкового образования необходимы междисциплинарная

    интеграция, многоуровневость, вариативность, ориентация на межкультурный

    аспект овладения языков.

    Новые задачи предполагают изменение в требованиях к уровню владения

    иностранным языком, определение новых подходов к отбору содержания и

    организации материала, использование адекватных форм и видов контроля.

    Глава 1. Теоретические основы исследования новых подходов в организации

    обучения иностранному языку в условиях модернизации содержания образования.

    § 1. Основные требования к содержанию языкового образования согласно

    «Концепции языкового образования»

    Современный этап обучения иностранным языкам, характеризующийся

    динамичной диверсификацией вариантов изучения предмета, диктует

    необходимость привести изучение предмета в соответствии с этапами обучения

    и со спецификой разных типов школ/классов, точнее – с условиями обучения.

    Это должно касаться не только объема осваиваемого языкового и речевого

    материала, определения приоритетов в выборе видов формируемой деятельности

    и, следовательно, соответствующих речевых умений и навыков. Проблема

    соответствия содержания учебного предмета условиям обучения должна быть

    решена с учетом всех его (содержания) компонентов. Так, совершенно

    очевидно, что нельзя обучать учащихся общеобразовательных школ и гимназий,

    школ гуманитарного и технического профиля на одних и тех же текстах,

    ситуациях общения. На уровне отбора сфер общения для детей дошкольного и

    младшего школьного возраста преимущество отдается игровой сфере. На старшем

    этапе обучения и, особенно, в условиях углубленного изучения иностранного

    языка или профильной (гуманитарной, технической) направленности школы

    предметная сторона содержания обучения должна отражать наряду с другими и

    интересующую учащихся профессиональную сферу общения (безусловно, в

    ограниченных пределах).

    Для старшеклассников иностранный язык должен стать надежным средством

    приобщения к научно-техническому прогрессу, средством удовлетворения

    познавательных интересов. Поэтому в старших классах естественно расширение

    и углубление тематики за счет страноведческого, общегуманитарного или

    технического материала, ориентированного на будущую специальность учащихся.

    Должно быть предусмотрено знакомство с элементами профориентации и

    переподготовки в стране изучаемого языка, ознакомление с особенностями

    выбранной профессии и роли иностранного языка в овладении профессиональным

    мастерством.

    Таким образом, в самом содержании учебного предмета должны быть

    заложены механизмы, раскрывающие возможность практического использования

    иностранного языка как важного средства развития и удовлетворения интересов

    учащихся, в том числе и неязыковых. Действие этих механизмов будет

    обеспечено, если учебный материал помогает учителю и ученику найти ответ на

    следующие вопросы:

    1. Где и как может быть использован иностранный язык в будущей

    профессии ученика?

    2. Какую пользу он может принести в избранной профессии или сфере

    интересов?

    3. Каким образом иностранный язык позволяет приобщиться к научно-

    техническому и культурному прогрессу и традициям страны

    изучаемого языка, пополнить знания в области точных или

    гуманитарных наук?

    Из дидактики известно, что в содержание учебного предмета помимо

    информации, способов деятельности, выраженных устным и/или письменным

    текстом и заданиями, входит также эмоциональная деятельность, вызванная

    предметом и деятельностью усвоения. Применительно к предмету иностранный

    язык эта эмоциональная деятельность связана, прежде всего, с положительным

    отношение учителя и учащихся к содержанию учебного предмета, к объекту им

    процессу усвоения. Учебный материала должен прогнозировать желание учителя

    и ученика работать с ним, а у учащихся пробуждать интерес к учению вообще и

    к иностранным языкам в частности. Именно с формированием личностного

    (положительного) отношения учащихся к усваиваемому содержанию, их

    потребностей и мотивов связан воспитательно-развивающий аспект обучения

    предмету.

    Очень важно, чтобы в самом содержании учебного предмета были четко

    репрезентированы желаемые эмоционально-оценочные отношения учащихся к миру,

    друг к другу, действительности, к тому, чем они занимаются в процессе

    освоения иностранного языка. Поэтому воспитательный эффект обучения

    предмету в полной мере будет определяться тем, насколько содержание

    учебного предмета позволит учителю осознать, во-первых, какие ценности и

    какими приемами можно формировать у учащихся на основе того или иного

    отрезка учебного материала, и, во-вторых, каковы реальные потребности

    каждого ученика (исходя из его индивидуальных и личностных качеств), а

    также какой характер его отношение к тому или иному минимуму общественной

    системы ценностей должен быть при этом принят во внимание.

    Качество содержания обучения иностранным языкам во многом определяется

    тем, насколько оперативно учитывается его изменчивость и подвижность. При

    этом вряд ли можно рассчитывать на успех, если принимать во внимание

    изменения лишь на уровне одной из составляющих эту категорию, например

    содержания учебного предмета. Хорошо известно, что только с помощью новых

    учебников и учебных материалов, отражающих новейшие тенденции в области

    развития методики им смежных с него наук, но без соответствующей

    перестройки учителя и ученика невозможно решить проблему эффективного

    повышения качества обучения. Также, успех в обучении иностранным языкам

    определяется тем, насколько удается гармонизировать цели обучения предмету

    в конкретных программах и учебниках, а также цели преподавания предмета.

    Согласно «Концепции содержания образования» основными целями обучения

    иностранному языку в школе являются:

    1. Формирование и развитие коммуникативной культуры школьников

    (формирование и развитие языковой, речевой и социокультурной

    компетенции, необходимой и достаточной для общения в пределах

    порогового и продвинутого порогового уровня; обучение нормам

    межкультурного общения на иностранном языке; развитие культуры

    устной и письменной речи на иностранном языке в условиях

    официального и неофициального общения).

    2. Социокультурное развитие учащихся (изучение родного языка и

    родной культуры и иностранных языков и культур других народов,

    развитие у школьников способностей представлять свою страну и

    культуру в условиях иноязычного межкультурного общения).

    3. Ознакомление учащихся со стратегиями самонаблюдения за своими

    коммуникативным развитием по мере продвижения от одной ступени

    обучения иностранного языка в школе к другой, что позволит им

    ставить и достигать собственные задачи в изучении иностранного

    языка.

    4. Формирование у школьников уважения к другим народам и культурам,

    готовности к деловому сотрудничеству и взаимодействию,

    совместному решению общечеловеческих проблем.

    5. Развитие мотивации к изучению второго иностранного языка.

    6. Развития самообразовательного потенциала молодежи с учетом

    многообразия современного многоязычного и поликультурного мира.

    7. Развитие интеллектуальных и творческих способностей учащихся в

    процессе изучения языков и культур.

    Достижение порогового уровня, разработанного Евросоветом, определено

    для тех, кто изучает иностранный язык с V по XII класс.

    Пороговый продвинутый уровень определен для тех, кто изучает

    иностранный язык с начальной школы по XII класс.

    Содержание обучения иностранному языку в средней школе реализует его

    основные цели, направленные на развитие у школьников культуры общения в

    процессе формирования всех компонентов иноязычной коммуникативной

    компетенции. Данные компетенции предполагают формирование как чисто

    лингвистических навыков (лексических, фонетических и грамматических), так и

    их нормативное использование в устной и письменной речи. Предполагаемые

    темы, тексты, проблемы, речевые задачи ориентированы на формирование

    различных видов речевой деятельности (говорения, чтения, аудирования,

    письма), развитие социокультурных навыков и умений, что обеспечивает

    использование иностранного языка как средства общения, образования и

    самообразования, инструмента сотрудничества и взаимодействия в современном

    мире.

    Содержание и структура школьного курса по иностранному языку

    определяются:

    . коммуникативными целями и задачами школьного курса по иностранному

    языку;

    . вариативностью содержания обучения иностранного языка в различных

    типах школ, при изучении первого и последующего иностранных

    языков;

    . количеством учебного времени, отводимого на изучение иностранного

    языка;

    . возрастными особенностями школьников на каждом из этапов обучения

    иностранному языку;

    . преемственностью между этапами обучения;

    . междисциплинарными связями с другими предметами, в том числе с

    родными и государственными языками.

    На первой ступени обучения иностранному языку (в I – IV классах)

    большое значение имеет создание психологических и дидактических условий для

    развития у учащихся младших классов желания изучать иностранный язык;

    стимулирование потребностей в ознакомлении с миром зарубежных сверстников и

    использование иностранного языка для этих целей; формирование элементарных

    умений межличностного общения на иностранном языке с опорой на родной язык.

    Обучение иностранному языку в начальной школе направлено на:

    . создание условий для ранней коммуникативно-психологической

    адаптации к новому языковому миру, отличному от мира родного языка

    и культуры, и для преодоления в дальнейшем психологического

    барьера в использовании иностранного языка как средства

    коммуникации;

    . ознакомление с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным

    фольклором, миром игр и развлечений;

    . приобретения детьми социального опыта за счет расширения спектра

    проигрываемых коммуникативных ролей в ситуациях семейного и

    школьного общения, с друзьями и взрослыми на иностранном языке;

    формирование представлений об общих чертах и особенностях общения

    на родном и иностранных языках;

    . формирование элементарных коммуникативных умений в 4-х видах

    деятельности с учетом возможностей и потребностей младших

    школьников;

    . формирование некоторых универсальных лингвистических понятий,

    наблюдаемых в родном и иностранном языках

    При изучении иностранного языка на второй ступени, в основной школе (V

    – X классы), в центре внимания находится последовательное и систематическое

    развитие у школьников всех составляющих коммуникативной компетенции в

    процессе овладения различными стратегиями говорения, чтения, аудирования,

    письма.

    Обучение иностранного языка в основной школе направлено на изучение

    иностранного языка как средства международного общения посредством:

    . Формирования и развития базовых коммуникативных умений в основных

    видах речевой деятельности;

    . Коммуникативно-речевого вживания в иноязычную среду стран

    изучаемого языка; развитие всех составляющих иноязычной

    коммуникативной компетенции;

    . Социокультурного развития школьников в контексте европейской и

    мировой культуры с помощью страноведческого, культуроведческого и

    лингво-культуроведческого материала;

    . Культуроведческого и художественно-эстетического развития

    школьников при ознакомлении с культурным наследием стран

    изучаемого языка;

    . Формирование умений представить родную культуру и страну в

    условиях иноязычного межкультурного общения;

    . Ознакомление школьников с доступными им стратегиями

    самостоятельного изучения языков и культур.

    На завершающей, третьей ступени (среднее (полное) общее образование) (в

    XI – XII классах) обучение иностранному языку должно способствовать

    иноязычной коммуникативной компетенции, обеспечивающей использование

    иностранного языка в ситуациях официального и неофициального общения в

    учебной, социально-бытовой, культурной, административной, профессиональной

    сферах коммуникативного взаимодействия. При этом в центре внимания –

    развитие культуры устной и письменной речи на иностранном языке, углубление

    культуроведческих знаний об образе и стилях жизни в странах изучаемых

    языков.

    Задачи и содержание иноязычного учебного общения старшеклассников

    варьируются с учетом профиля школы и расширяются за счет междисциплинарного

    подключения иностранного языка к изучению других предметов.

    Обучение иностранному языку на третьей ступени направлено на:

    . Развитие коммуникативной культуры и социокультурной образованности

    школьников, позволяющей им быть равноправными партнерами

    межкультурного общения на иностранном языке в бытовой, культурной

    и учебно-профессиональной сферах;

    . Обучение этике дискуссионного общения на иностранном языке при

    обсуждении культуры, стилей и образа жизни людей;

    . Развитие общеучебных умений собирать, систематизировать и обобщать

    культуроведческую и иную информацию, представляющую интерес для

    учащихся;

    . Ознакомление учащихся с технологиями самоконтроля и самооценки

    уровня владения языком;

    . Развитие умений представлять родную страну и культуру, образа

    жизни людей в процессе иноязычного культурного общения;

    . Использование иностранного языка в профессионально-ориентированном

    образовании.

    В зависимости от профиля школы последнее предполагает профессионально

    ориентированное обучение иностранного языка при изучении:

    . Гуманитарных дисциплин (история, литература, мировая

    художественная культура, граждановедение) посредством спецкурсов

    на иностранном языке или интегрированных курсов по страноведению и

    культуроведению, курса по подготовке гидов-переводчиков и др.;

    . Естественно-научных дисциплин через спецкурсы на иностранном языке

    на интерактивной основе, курсы по техническому переводу и другие

    Страницы: 1, 2, 3, 4


    Приглашения

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хореографического искусства в рамках Международного фестиваля искусств «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хорового искусства в АНДОРРЕ «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»




    Copyright © 2012 г.
    При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.