МЕНЮ


Фестивали и конкурсы
Семинары
Издания
О МОДНТ
Приглашения
Поздравляем

НАУЧНЫЕ РАБОТЫ


  • Инновационный менеджмент
  • Инвестиции
  • ИГП
  • Земельное право
  • Журналистика
  • Жилищное право
  • Радиоэлектроника
  • Психология
  • Программирование и комп-ры
  • Предпринимательство
  • Право
  • Политология
  • Полиграфия
  • Педагогика
  • Оккультизм и уфология
  • Начертательная геометрия
  • Бухучет управленчучет
  • Биология
  • Бизнес-план
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Банковское дело
  • АХД экпред финансы предприятий
  • Аудит
  • Ветеринария
  • Валютные отношения
  • Бухгалтерский учет и аудит
  • Ботаника и сельское хозяйство
  • Биржевое дело
  • Банковское дело
  • Астрономия
  • Архитектура
  • Арбитражный процесс
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Административное право
  • Авиация и космонавтика
  • Кулинария
  • Наука и техника
  • Криминология
  • Криминалистика
  • Косметология
  • Коммуникации и связь
  • Кибернетика
  • Исторические личности
  • Информатика
  • Инвестиции
  • по Зоология
  • Журналистика
  • Карта сайта
  • Аудирование на основе коммуникативного подхода и его место в развивающем обучении

    цель достижения аудитивных навыков, но и как средство обучения говорению,

    чтению и даже письму. Увеличивается степень сложности заданий. Сначала были

    слова, похожие по произношению на русские (интернациональные слова), чтоб

    приучить детей к иностранному акценту и прогнать страх перед иноязычной

    речью. Затем, после того, как дети ознакомятся со звуковым составом чужого

    языка, вводятся слова уже изученные и еще не знакомые. А уже от слова

    постепенно переходят к восприятию на слух связных по смыслу предложений. И

    когда, в уроке №54, дети сталкиваются с большим текстом о мальчике Нике и

    его друзьях, дети спокойно воспринимают его и правильно, без затруднений,

    отвечают на вопросы. Это связано с тем, что с самого начала учитель

    стремился развивать умение воспринимать речь на слух (умение слушать и

    понять услышанное), развивал умение по ключевым словам определять смысл,

    опираясь на догадку и на логические выводы. А так же связано с тем, что

    благодаря систематическому разучиванию рифмовок, песенок и стихотворений,

    ребята могут удерживать в памяти большой объем информации (в данном случае

    текста). Большое значение имеет и то, что урок ведется, в основном, на

    английском языке и дети имеют возможность на протяжении 30-40 минут

    воспринимать иностранную речь.

    Роль учителя трудно недооценить… От учителя зависит выбор методов и

    средств обучения. Одно и тоже упражнение можно использовать совершенно по

    разному, в зависимости от поставленных целей данного занятия.

    Важен также и подбор материала для урока те же рифмовки, загадки, рассказы,

    сама речь учителя, должны отражать цели и задачи урока, возможен повтор

    пройденного, закрепление только что изученного, или опережение (например

    пропедевтика сложных слов). Важно, также, чтобы материал, которым учитель

    пользуется в своей устной речи, был доступен и посилен для учащихся, ибо

    они вполне естественно будут пытаться воспроизводить те выражения, которые

    они услышали от учителя. При выборе того или иного выражения учитель должен

    в первую очередь учитывать его звуковой состав, чтоб он был доступен для

    произнесения; наличие в речи учителя незнакомых трудных звуков так же

    значительно затрудняет ее восприятие учащимися. В области лексики учителю

    представляется несколько большая свобода. Учитель может постепенно вводить

    в свою речь все те слова, которые ему необходимы в процессе ведения урока.

    Важно только учитывать упомянутое выше требование об отсутствии в этих

    словах новых трудных звуков.

    Вопрос о дозировке нового материала в устной речи учителя столь же важен,

    как и вопрос о дозировке нового материала по учебнику; поэтому при

    подготовке учителя к уроку и составлении его плана работы этому вопросу

    должно быть уделено должное внимание.

    Сначала не следует давать больше 1-2 выражений за один раз. Кроме того,

    не на каждом уроке учитель должен дополнять свою речь новыми элементами.

    Новое следует вводить только после того, как учитель убедился, что все

    раннее введенные им выражения правильно и без труда понимаются большинством

    учащихся класса.

    Употребляя ту или иную форму или выражение, учитель должен принять все

    меры к тому, чтобы она была правильно понята учащимися.

    Очевидно, что без правильной речи учителя невозможно обучение учеников

    устной речи. И именно учитель является основным носителем иностранного

    языка, который учащиеся должны научиться воспринимать и понимать на слух.

    Поэтому готовясь к уроку, учитель должен четко продумывать материал который

    он будет употреблять в своей речи, а также выбирать оптимальные пути

    введения новых речевых единиц.

    Заключение

    Как уже было сказано выше, аудирование — составляет основу общения, с

    него начинается овладение устной коммуникацией. Владение таким видом

    речевой деятельности, как аудирование, позволяет человеку понять то, что

    ему сообщают и адекватно реагировать на сказанное, помогает правильно

    изложить свой ответ оппоненту, что и является основой диалогической речи. В

    этом случае аудирование учит культуре речи: слушать собеседника внимательно

    и всегда дослушивать до конца, что является важным не только при разговоре

    на иностранном языке, но и при разговоре на родном. Аудирование – основа

    обучения языку, так как в начальной школе используется преимущественно

    бессловесный перевод, с опорой на наглядные пособия, когда дети используют

    догадку, что развивает мышление и вызывает интерес!!! Так же аудирование

    имеет первостепенное значение при изучении звуков, так как они все

    воспринимают на слух и важно, чтоб они четко уловили звук, и при поддержке

    учителя, смогли воспроизвести его. Здесь они должны уловить разницу между

    тем, как произносит учитель, и как произносят они сами, учитель должен

    требовать от них долее верного произношения звука, как можно ближе к

    произношению учителя, корректировать сразу после воспроизведения звука.

    Неправильное произношение ведет к непониманию смысла сказанного. Нельзя

    недооценивать роль аудирования при обучении иностранному языку. Впрочем,

    как и роль других видов речевой деятельности, нельзя отделить аудирование

    от говорения, письма, или чтения. Коммуникативная особенность аудирования

    как вида речевой деятельности имеет главенствующую роль на первом этапе

    обучения иностранному языку.

    Есть несколько причин, по которым ранний возраст предпочтителен для

    занятий иностранным языком. У маленького ребенка прекрасно развита

    долговременная память. Все, что он учил, надолго запоминается. Чем моложе

    ребенок, тем меньше его словарный запас в родном языке. Но при этом меньше

    и его речевые потребности: сфер общения у маленького ребенка меньше, чем у

    старшего; ему еще не приходится решать сложные коммуникативные задачи. А

    значит, овладевая иностранным языком, он не ощущает такого огромного

    разрыва между возможностями в родном и иностранном языке, и чувство успеха

    у него будет более ярким, чем у детей старшего возраста. В самом деле, едва

    научившись читать на родном языке, ребенок осваивает это умение на

    иностранном, получает доступ к дополнительным источникам ин формации. Он не

    осознает того, что читает облегченные, адаптированные тексты, ведь и на

    родном языке читаемые тексты не так уж сложны.

    Все это позволяет нам в полной мере оценить преимущества обучения

    иностранному языку в начальной школе. Так как сам процесс аудирования

    предполагает запоминание посильных текстов на слух, что развивает память,

    использование загадок и ‘путаниц’ (развивает внимание), умение слушать и

    понимать услышанное (воспитывает внимательность к собеседнику), и многое

    другое, то аудирование можно отнести к развивающему обучению.

    Библиография

    1. Артемов В.А. Психология обучения иностранному языку. М., 1969.

    2. Блонский Л. Л. Избранные психологические произведения. М., 1964.

    3. Бочарова С. Л. Влияние информационной ценности объектов на память

    человека//Матер. к XIX междунар. психолог, конгрессу. М., 1979.

    4. Вайсбурд М.Л. Обучение учащихся средней школы пониманию иностранной речи

    на слух. – М.: Просвещение, 1985.

    5. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. и др. Методика обучения

    иностранным языкам в средней школе: учебник. – М.: Высш. шк., 1982.

    6. Гез. Н.И. «Роль условий общения при обучении слушанию и говорению»: Ж.

    «Иностранные языки в школе». – 1981 - №5 - с. 32.

    7. Елухина Н.В. «Интенсификация обучения аудированию на начальном этапе»:

    Ж. «Иностранные языки в школе». – 1986 - №5 - с. 15.

    8. Ильина В. Я. Некоторые характеристики кратковременной памяти, полученные

    в условиях аудирования//Уч. зап. Моск. гос. пед. ин-та иностр. яз. им.М.

    Тореза. 1988. Т. 44.

    9. Коменский Ян Амос. Великая дидактика. М., 1896.

    10. Ляховицкий М.В. Кошман И.М. Методика преподавания иностранного языка.

    М., 1981.

    11. Леонтьев А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1985.

    12. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.,

    1985.

    13. Образование: идеалы и ценности (историко-теоретический аспект) Под

    ред. З.И. Равкина. - М.: ИТПиО РАО, 1995. - 361 с.

    14. Рогова Г.В. «О речи учителя на уроке»: Ж. «Иностранные языки в школе».

    – 1984 - №5 - с. 6.

    15. Рогова Г.В., Верищагина. Методика обучения английскому языку на

    начальном этапе.

    16. Старков А.П. Основы обучения устной иноязычной речи.–М.: Просвещение,

    1988.

    17. Следников Б. Л. Обучение аудированию иноязычной речи в средней школе:

    Дис.... канд. пед. наук. М., 1993.

    18. Ткаченко Р.Г., Роговская Б.И. Карлайл М.С. «О речи учителей на уроке»:

    Ж. «Иностранные языки в школе». – 1984 - №2 - с. 57.

    Приложение

    УРОК 50

    Основные задачи:

    I* Развивать умения и навыки монологической речи: учить выражать свое

    отношение к кому-либо и обосновывать его, используя фразы: I like/don’t

    like… He is....

    2. Учить детей соотносить буквы и транскрипционные знаки.

    Дополнительные пособия: картинки с изображением персонажей сказок, кукла

    Kate

    Ход урока

    I.1. Учитель предлагает детям игру с мячом. Следует повторить все

    известные детям прилагательные, используемые при описании: pretty, ugly,

    dirty, clean, fat, slim, cruel, kind и т. д.

    2. Выполняются упр. 1, 2. Учитель следит за правильностью употребления

    фраз: I Like... I don’t Like...

    8. Учитель берет куклу и говорит: I Like Katе. She is a pretty, clean and

    kind girl. Can you speak about your friends?

    Дети по очереди рассказывают о своих друзьях.

    II. 1. Вначале повторяются уже изученные слова: дети пишут на доске и в

    тетради, раскрашивая буквы мелками иди цветными карандашами. Затем

    выполняется упр. 3.

    Выполняя упр. 4, следует обратить внимание на то, что в одном и том же

    слове могут быть несколько звуков. Сначала дети читают слова про себя и

    работают самостоятельно, потом читают вслух.

    2. Упр. 5 выполняется без предварительного прочтения про себя: один

    учащийся читает слова, соответствующие тому иди иному символу. Остальные

    дополняют его ответ, соглашаются или не соглашаются.

    8. Далее, пользуясь картинками и текстом упр. 6, дети рассказывают о том,

    что в действительности видят Незнайка и Буратино.

    4. Упр. 7 выполняют те дети, которым это под силу.

    III. Упр. 8 нацеливает учащихся на высказывание своего мнения. Подвести

    ребят к высказыванию собственного мнения можно так:

    вначале учитель спрашивает: Can they take Nick to sport school?

    Дети: No, they can’t.

    Учитель: Why?

    Д е т и: He can’t swim…

    Учитель: What must he do? What do you think…

    Дети отвечают, употребляя слово must, начиная свой ответ со слов: I

    think...

    В заключение детям предлагается разгадать загадку (упр. 9).

    IV. Подведение итогов.

    Домашнее задание: письменно упр. 10. Учитель обязательно объясняет, как

    выполняется задание. Обращает внимание детей на то, что предложенные им

    модели являются своеобразной подсказкой; они представляют собой

    зашифрованную загадку, которую каждому предстоит расшифровать и записать.

    На следующем уроке необходимо организовать проверку домашнего задания в

    виде конкурса.

    УРОК 51

    (Повторение)

    Урок строится по усмотрению учителя, он выделяет те речевые образцы,

    которые еще недостаточно усвоены детьми. Кроме того, необходимо уделить

    внимание отдельным учащимся, которые еще не научились строить высказывания

    (с опорой на модели), состоящие из двух-трех предложений. На заключительном

    этапе урока можно провести конкурс на лучшую загадку, придуманную дома (см.

    урок 50, упр. 10). Полезно вспомнить все известные рифмовки.

    При повторении всей лексики, которая необходима для описания любимых

    сказочных героев, друзей, для рассказа о себе, советуем использовать игры-

    конкурсы "Кто больше знает?".

    Помимо этого на уроке происходит повторение всех правил чтения,

    пройденных ранее. Обратите внимание на звук [о] в упр. 7. Учитель может

    использовать все или часть упражнений из данного урока.

    Домашнее задание: упр. 9.

    УРОК 52

    Основные задачи

    1. Развивать умения и навыки чтения вслух и про себя.

    2. Развивать умения выразительной, интонационно-грамотно оформленной

    устной речи.

    3. Учить читать гласную букву I в открытом слоге и дать понятие условно

    открытого слога.

    Ход урока

    I. Урок начинается с разучивания нового куплета рифмовки: A lion went to

    town to buy an iron…(см. с. 49).

    Кроме того, надо несколько раз проговорить и проиграть рифмовку из упр. 8

    предыдущего урока, которая позволяет отработать ряд трудных звуков.

    II. 1. Два новых правила, которые вводятся на уроке: чтение буквы “i” в

    открытом слоге и непроизносимая “e” в конце слов (упр. 1). Надо еще раз

    вспомнить с детьми, что такое открытый слог; рассказать о том, что в

    английском языке так же, как и в русском, есть буквы, которые не читаются,

    например: “н” в слове "солнце", “д” в слове "праздник". Буква “е” не

    читается в конце слов, если в них есть другие гласные. Можно попросить

    детей назвать гласные буквы в новых словах (упр. 2) я пояснить, что

    нечитаемая “е” будет подчеркиваться черным цветом.

    2. Выполняется упр. 3. До выполнения упражнения учитель поясняет, что в

    слове “likes” буква “е” тоже не читается, как и в слове “like”. Текст

    упражнения читается вслух.

    3. Упр. 4 выполняется про себя. Когда дети будут готовы к ответу, учитель

    проверяет успешность выполнения задания таким образом:

    Учитель: Who can take dogs?

    Дети: Nick can. He likes dogs. И т. д.

    4. Упр. 5 следует тщательно разобрать в классе, чтобы снять у детей

    трудности при выполнении домашней работы.

    III. В любой момент урока можно провести словарный диктант.

    IV. Подведение итогов.

    Домашнее задание: письменно упр. 6, 7.

    УРОК 53

    Основные задачи:

    1. Развивать умения я навыки устной речи:

    учить описывать сказочных героев с использованием фраз: He is/is not…

    Новые слова: Strong, weak, cunning, lazy, shy.

    2. Закрепить навык чтения гласной буквы “I” в открытом слоге.

    Дополнительные пособия: картинки с изображением персонажей сказок.

    Ход урока

    1. Поскольку в речи учащихся будут употребляться слова с трудными звуками

    [?], [h], [r], можно обратиться за помощью к Miss Chatter. Она на этот раз

    решила обучить говорить котенка, который вначале мог произносить только

    звук [?], поэтому у него легко получались слова sing, cunning, strong,

    long, English. Но потом Miss Chatter вдруг обнаружила, что котенок может

    легко произносить [au], тогда она подумала и стала учить его словам [haus],

    [maus] и т. д. Эту работу можно продолжить и на других уроках.

    II. 1. Учитель показывает картинки с изображением персонажей: Буратино.

    Артемон, Лиса Алиса, Кот Вазилио, Пьеро.

    Учитель: Buratino is funny. Is He funny?

    Дети: Yes, he is.

    Затем дети за учителем повторяют фразы, содержащие новые слова, обращая

    внимание на их произношение:

    Artemon is strong.

    Piero is a sad and shy boy.

    Alisa is a cunning fox.

    Basilio is a lazy cat.

    2. После того как учащиеся произнесут новые слова в составе фраз, им

    предлагается самим охарактеризовать героев сказок (упр. 1). Тот герой,

    который наберет больше положительных характеристик, становится любимцем

    класса.

    III 1. Повторяются уже изученные правила и вводится несколько новых слов

    (упр. 2), которые читаются по знакомым правилам. Нужно, чтобы дети

    прочитали эти слова самостоятельно. После этого класс прочитывает их хором

    за кем-либо из сильных учеников.

    2. Учитель выписывает на доске несколько слов в одну колонку и вперемежку

    транскрипцию этих слов в другую колонку. Дети должны найти соответствия и

    соединить их стрелками. Можно также предложить учащимся прочитать вслух

    транскрипцию и записать слово буквами:

    [sжd] > sad.

    3. При выполнении упр. 3 дети сначала читают фразы про себя, потом вслух

    то, что у них получилось. Если дети не могут найти подходящую по смыслу

    фразу, учитель обращает их внимание на картинки в упр. 4. Затем

    прослушивается фонозапись, где даны правильные пары фраз.

    4. При выполнении упр. 5 дети читают письмо вслух (по 2 фразы по

    очереди), а затем учитель просит детей исправить неточности в письме

    Незнайки: I don’t like crocodiles. Crocodiles are strong and cunning. They

    cannot jump. Neznaika must not ride a crocodile. Crocodiles do not like it.

    IV. Подведение итогов.

    Домашнее задание: упр. 6.

    УРОК 54

    Основные задачи:

    1. Развивать умения диалогической речи» используя фразы: Are you...? Yes,

    I am. No I am not.

    2. Учить читать гласную “у” в открытом ударном слоге; объяснить некоторые

    исключения из правил чтения (буква “h” в слове why).

    Дополнительные пособия: картинки с изображением персонажей сказок.

    Ход урока

    I. Учитель возобновляет рассказ о Miss Chatter и о котенке, который

    научился произносить слова: sing, English, long, strong. Дети повторяют

    слова, которые были введены на предыдущем занятии. Здесь можно использовать

    мяч, игру в антонимы, перевод с языка на язык и др.

    II. 1. Разговор пойдет о том, кого театр может взять с собой на гастроли.

    Учитель может воспользоваться картинкой к упр. 1.

    2. Учитель приглашает к доске несколько человек, раздает им картинки

    персонажей сказок так, чтобы остальные дети не видели, что на них

    изображено, и просит детей, сидящих за партами, угадать, какую роль будут

    исполнять в спектакле их товарищи. Учитель обращается к одному из ребят у

    доски: Are you funny? (Помогает с ответом.) Yes, I am. /No, I am not.

    Учитель: Ask him/her questions: Are you…?

    III. 1. Вводится правило чтения буквы “у” на конце слова Учитель,

    привлекая Mr Rule, обращает внимание детей на то, что в английском языке

    звуки [ai] и [i] передаются буквами “i” и “у”. Затем дети узнают первое

    слово – исключение из правил чтения — why в котором буква “h” не читается.

    Учитель объясняет детям, что Mr Rule будет предупреждать их не только о

    новых правилах, но и о тех словах, которые читаются не по правилам.

    2. После этого дети пишут на доске слова, в слове why буква ‘h’

    обозначается черным цветом (упр. 2). Затем выполняют упр. 3 и 4, которые

    нацелены на закрепление правил чтения.

    3. Упр. б выполняется так: после того как дети прочли рассказ и ответили

    на вопрос, они могут дать Нику советы, например: Give the fox to your

    friend. или: The cock must learn to fly. и т.д.

    IV. Подведение итогов.

    Домашнее задание: упр. 6.

    Страницы: 1, 2, 3, 4


    Приглашения

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хореографического искусства в рамках Международного фестиваля искусств «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хорового искусства в АНДОРРЕ «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»




    Copyright © 2012 г.
    При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.