МЕНЮ


Фестивали и конкурсы
Семинары
Издания
О МОДНТ
Приглашения
Поздравляем

НАУЧНЫЕ РАБОТЫ


  • Инновационный менеджмент
  • Инвестиции
  • ИГП
  • Земельное право
  • Журналистика
  • Жилищное право
  • Радиоэлектроника
  • Психология
  • Программирование и комп-ры
  • Предпринимательство
  • Право
  • Политология
  • Полиграфия
  • Педагогика
  • Оккультизм и уфология
  • Начертательная геометрия
  • Бухучет управленчучет
  • Биология
  • Бизнес-план
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Банковское дело
  • АХД экпред финансы предприятий
  • Аудит
  • Ветеринария
  • Валютные отношения
  • Бухгалтерский учет и аудит
  • Ботаника и сельское хозяйство
  • Биржевое дело
  • Банковское дело
  • Астрономия
  • Архитектура
  • Арбитражный процесс
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Административное право
  • Авиация и космонавтика
  • Кулинария
  • Наука и техника
  • Криминология
  • Криминалистика
  • Косметология
  • Коммуникации и связь
  • Кибернетика
  • Исторические личности
  • Информатика
  • Инвестиции
  • по Зоология
  • Журналистика
  • Карта сайта
  • Авторское право

    поскольку обычно в юриспруденции под обратной силой нормативного акта

    понимают его применение к правоотношениям, имевшим место до вступления

    этого нормативного акта в силу. В данном случае речь идет не об изменении

    правового регулирования ранее существовавших отношений, не о появлении у

    участвовавших в них сторон новых "неожиданных" прав и обязанностей, а

    только о предоставлении охраны уже существующим произведениям в отношении

    их последующего использования. Поэтому упоминание об охране с "обратной

    силой" не соответствует самой сути явления, создавая определенную иллюзию

    "вторжения" в ранее существовавшие правоотношения.

    Итак, согласно Всемирной конвенции на территории России охранялись

    "иностранные" произведения, опубликованные только после 27 мая 1973 г.,

    остальные были лишены охраны, что было закреплено в п.1 ст.28 Закона РФ "Об

    авторском праве и смежных правах".

    В то же время согласно п.1 ст.7 Бернской конвенции срок охраны

    авторских прав должен составлять время жизни автора и 50 лет после его

    смерти, причем в соответствии с положениями ст.18 данное правило подлежит

    применению в полном объеме в отношении всех произведений, независимо от

    даты их опубликования. Предусмотрено только два исключения: охрана может не

    предоставляться, если истек срок охраны в стране происхождения

    произведения; охрана может не предоставляться, если ранее произведению в

    данной стране уже предоставлялась охрана и ее срок истек к моменту

    присоединения данной страны к Бернской конвенции.

    Первым из исключений Россия в 1995 году не воспользовалась (для этого

    необходимо было внести соответствующие дополнения во внутреннее

    законодательство), вторым же она воспользоваться не могла, поскольку речь

    шла о произведениях, которым ранее в России охрана просто не

    предоставлялась.

    Согласно ст.30 Бернской конвенции можно делать какие-либо оговорки при

    ее принятии только в тех случаях, которые она сама специально установила.

    Несмотря на это, Россия не предоставила в полном объеме охрану

    опубликованным до момента присоединения произведениям иностранных авторов.

    Такая ситуация уже сегодня порождает многочисленные проблемы и может в

    самое ближайшее время привести к ряду крайне неблагоприятных последствий.

    Единственной причиной "неполного" присоединения России к Бернской

    конвенции и, пожалуй, наиболее часто упоминаемым доводом против отмены

    ограничений является сомнение в "экономической целесообразности" для России

    соответствующих конвенционных положений. Действительно, за использование

    охраняемых произведений нужно платить, но попробуем разобраться: кто должен

    будет платить, кому и сколько.

    Присоединение России к Бернской конвенции привело к тому, что в России

    стали "дополнительно" охраняться произведения авторов примерно из 20 стран,

    не участвующих во Всемирной конвенции и мало представленных на российском

    рынке авторских прав (Румыния, Таиланд, Уругвай и др.).

    Страны, играющие наиболее заметную роль в экономических отношениях в

    сфере авторского права, участвуют не только в Бернской, но и во Всемирной

    конвенции, в силу чего все произведения авторов этих стран, опубликованные

    в них после 27 мая 1973 г., уже охранялись в России. Российской Федерацией

    заключено также более десятка двусторонних международных соглашений о

    взаимной охране авторских прав, причем все они предусматривают

    предоставление "ретроактивной" охраны.

    Таким образом, речь в действительности идет о не столь уж значительном

    расширении поля действия закона об охране - о распространении ее, во-

    первых, на авторов из нескольких стран, чьи произведения реально

    используются в России довольно редко, и, во-вторых, на "старые"

    произведения, не имеющие большого "коммерческого" значения, в связи с чем

    их использование не потребует существенных материальных затрат от

    заинтересованных российских организаций.

    Поскольку любой договор - это почти всегда "улица с двусторонним

    движением", вопросы о "дополнительных затратах" следует рассматривать

    одновременно с вопросами о том, что же реально принесет нашей стране

    участие в Бернской конвенции. Следует помнить, что в области авторского

    права всегда имеется несколько заинтересованных сторон: пользователи,

    правообладатели, государство, российские граждане и российское общество в

    целом. Найти решение, которое бы отвечало сразу интересам всех, - непростая

    задача.

    Бернская конвенция является старейшим соглашением в данной области,

    основой сложного механизма международной системы охраны авторских прав,

    обеспечивающего очень высокий уровень их охраны. Изначально Бернский союз

    был создан почти 120 лет назад не просто из-за желания "обеспечить во всех

    странах охрану авторского права на литературные, научные и художественные

    произведения" (как указывается в преамбуле к Всемирной конвенции), но

    именно из-за возникшей необходимости охранять эти права "настолько

    эффективно и единообразно, насколько это возможно".

    С момента своего появления в 1886 году Бернская конвенция учитывала

    интересы стран с различными уровнями экономического и социального развития,

    разными законодательными и культурными традициями. Ее правовые нормы

    являются результатом многолетних международных разработок и согласований.

    Бернская конвенция неоднократно пересматривалась в связи с появлением новых

    технологий, в настоящее время она служит основой для дальнейшего развития

    международного и национального авторско-правового законодательства.

    По состоянию на 1 января 2000 г. в Бернской конвенции участвует 146

    стран, большая часть из которых согласно практике ООН признается

    развивающимися. Россия - далеко не единственная страна, чье присоединение к

    Бернской конвенции проходило не совсем "гладко": США присоединились к

    Бернской конвенции только в 1989 году, Китай - в 1992 году. Универсальность

    Бернской конвенции подтверждается тем, что ее членами являются страны всех

    континентов. Учитывая это, ее требования трудно заподозрить в какой-либо

    "необъективности" или "предвзятости".

    Даже беглый анализ положений Бернской конвенции убеждает: она может

    оказаться "невыгодной" исключительно для тех стран, которые активно

    используют в основном "иностранные" духовные ценности и при этом совершенно

    не заинтересованы в эффективной охране собственного культурного достояния.

    Россия же является одним из крупнейших "экспортеров" произведений

    литературы, науки, искусства и других объектов интеллектуальной

    собственности.

    После присоединения к Бернской конвенции значительно увеличилось

    количество произведений российских авторов, права которых стали охраняться

    за рубежом. Достаточно вспомнить, что до 1995 года не было никаких

    оснований для предоставления охраны произведениям российских авторов,

    опубликованным в СССР до 1973 года (исключения составляли случаи

    предоставления охраны на основании немногочисленных двусторонних

    соглашений).

    В век экономической и культурной глобализации совершенствование

    механизмов охраны отечественных произведений имеет огромное значение не

    только для российских авторов, но и для лиц, использующих их произведения,

    поскольку одной из интереснейших особенностей современной системы авторско-

    правовых отношений является то, что зачастую лица, выступающие в качестве

    пользователей в одних правоотношениях, в других оказываются в роли

    правообладателей[5].

    Приведем пример. Ряд известных российских средств массовой информации

    предъявили иск в окружной суд Нью-Йорка в связи с нарушениями их авторских

    прав (решение суда опубликовано в бюллетене "Законодательство и практика

    средств массовой информации", 1997, N 6). Основным ответчиком выступала

    компания, занимавшаяся публикацией и распространением в русскоязычных

    районах США газеты на русском языке "Курьер".

    Суд установил, что "Курьер" за три года опубликовал не более десятка

    "собственных" статей, остальные же перепечатывались из ведущих российских

    периодических изданий: они просто вырезались из газет и вклеивались в

    верстку.

    При рассмотрении данного дела американский суд применил нормы

    международного, американского и российского авторского права и предоставил

    российским истцам такую же защиту, которую при аналогичных обстоятельствах

    получили бы американские правообладатели. Суд не только запретил ответчику

    осуществлять несанкционированное копирование российской периодики, но и

    принял решение взыскать с него почти 700 тыс. долларов[6].

    Однако результаты разбирательства данного дела могли бы оказаться еще

    более благоприятными для российских изданий, если бы американским судом не

    была полностью проигнорирована судьба работ, опубликованных до 13 марта

    1995 г. Суд даже не стал рассматривать такую проблему - охраняются ли

    данные произведения на основании Бернской или Всемирной конвенции.

    Дело в том, что поскольку большинство государств участвуют в них обеих,

    то пришлось специально ставить вопрос о разрешении конфликтов, связанных с

    их "одновременным" действием. В рамках Всемирной конвенции была принята

    специальная Дополнительная декларация к ст.XVII, согласно которой Всемирная

    конвенция "не применяется в отношениях между странами Бернского союза в той

    степени, в которой она касается охраны произведений, страной происхождения

    которых по Бернской конвенции является одна из стран Бернского союза". При

    этом подразумевалось, что, поскольку Бернская конвенция предусматривает

    более высокий уровень охраны, авторские права окажутся защищены наилучшим

    образом.

    Однако сделанная Россией при присоединении оговорка в ряде случаев

    может быть истолкована как основание для отказа в предоставлении

    полноценной охраны по Бернской конвенции и в то же самое время защита в

    соответствии с Всемирной конвенцией также оказывается невозможной. Это

    только один из примеров того, насколько защита прав российских авторов за

    границей становится проблематичной, так как наша страна оказалась вне сферы

    действия общепризнанных международно-правовых норм в данной области.

    Следует отметить также возможные неблагоприятные политические

    последствия сложившейся ситуации для всей международной системы охраны

    интеллектуальной собственности в целом. Одной из задач Бернской конвенции

    всегда признавалось укрепление межгосударственных отношений и

    предотвращение возникновения конфликтных ситуаций (даже во время Первой

    мировой войны, когда большинство стран - участниц Бернского союза воевали

    между собой, не было ни одного случая ее денонсации). Все участники

    Бернской конвенции, впрочем, как и любого другого международного договора,

    обязаны соблюдать все ее обязательства. Принятие непредусмотренных оговорок

    создает опасный прецедент, который может составить в будущем фундамент для

    постепенного "размывания" всего правового материала этого международного

    соглашения.

    Сделанная Россией оговорка противоречит не только самой Бернской

    конвенции, но и п.2 ст.25 Федерального закона "О международных договорах

    Российской Федерации", согласно которому при присоединении нашей страны к

    любому международному договору могут быть сделаны только такие оговорки,

    которые полностью соответствуют условиям данного международного договора.

    Ситуация осложняется вступлением России во Всемирную торговую

    организацию, поскольку одним из условий является присоединение к Соглашению

    по торговым аспектам интеллектуальной собственности (Соглашению ТРИПС),

    которое требует соблюдения большинства положений Бернской конвенции и прямо

    предусматривает недопустимость каких-либо произвольных оговорок.

    Отдельно стоит упомянуть, что сделанная оговорка негативно отражается

    на развитии отечественной культуры. Поскольку использование неохраняемого

    иностранного репертуара оказывается выгоднее, то он чаще и используется

    вместо охраняемого отечественного, в результате такого естественного отбора

    в искусственных условиях в проигрыше оказываются и российские

    правообладатели, и отечественная культура.

    Фактически охраны лишены наиболее "заслуженные", прошедшие испытание

    временем произведения. Речь идет не только об отсутствии охраны прав

    наследников Эрнеста Хемингуэя и Артура Миллера, Андре Моруа и Альбера Камю,

    но и о правах еще живых писателей, художников, композиторов, режиссеров -

    наших современников, чьи "слишком рано" выпущенные в свет произведения у

    нас не охраняются.

    Зарубежное и международное законодательство об авторском праве

    продолжает развиваться. Очевидно, что необходимо и дальше разрабатывать на

    международном уровне правовые вопросы, связанные со спутниковым и кабельным

    вещанием, развитием цифровых интерактивных сетей, распространением

    продуктов мультимедиа, электронной доставкой документов. Ждет своего

    решения ряд сложных проблем правового характера, связанных с выбором

    законодательства в случаях трансграничного нарушения авторских прав.

    Именно Бернская конвенция призвана поддерживать стабильность в

    меняющемся мире, сделать процесс дальнейшего развития международного

    законодательства предсказуемым, а его результаты - взаимовыгодными для всех

    участвующих в нем сторон. Россия должна активно участвовать в этом процессе

    и влиять на его результаты. Неполноценность присоединения к Бернской

    конвенции может этому помешать.

    Сегодня интеллектуальная деятельность человека важна и имеет

    первостепенное значение не только для духовного развития человека и

    человечества, но и для социального и экономического состояния любого

    государства. Она является важной составной частью безопасности государства,

    поскольку недостаточный интеллектуальный потенциал, являющийся, в первую

    очередь, следствием недостаточной нормативно-правовой базы, ведет к

    неконкурентоспособной экономике, а значит, слабому государству.

    Незаконное воспроизведение произведений (литературы, искусства, науки и

    т.д.) наравне с незаконным распространением являются наиболее известными

    видами их нелегального использования. В большинстве случаев нарушителями

    авторских прав выступают граждане и коммерческие организации.

    Заключение

    Таким образом, в этой работе была рассмотрена структура авторского

    права, особенности его охраны в Российской Федерации, некоторые нюансы в

    определениях как объектов, так и субъектов авторского права.

    Конечно, в каждом законодательстве есть огрехи, явные и неявные, но

    если оно все-таки есть, то можно надеяться, что найдутся силы и средства,

    чтобы исполнять правовые нормы уже существующего законодательства.

    Наибольшие проблемы возникают с применением законодательства, о чем

    свидетельствует скудная и противоречивая судебная практика. Поэтому

    важнейшей задачей является совершенствование не столько законодательства,

    сколько судебной системы. Добиться быстрого, объективного,

    беспристрастного, законного судебного разрешения возникающих конфликтов

    можно было бы за счет специализации судей и юридических служб. Необходимо

    также решить вопросы компенсации за время, потраченное правообладателями в

    судах на защиту своих прав, оплаты труда их представителей. Такой подход

    позволит наладить эффективную работу, обеспечить не простое декларирование,

    а подлинную реализацию авторских прав.

    Использованная литература и нормативно-правовые акты:

    1. "Авторские права на литературные произведения", Чупова М., "Российская

    юстиция", 1999 г., N 7.

    2. Бернская Конвенция об охране литературных и художественных произведений

    (Парижский Акт, ВОИС, 24 июля 1971 г.)

    3. Всемирная конвенция об авторском праве (подписанная в Женеве 6 сентября

    1952 г.)

    4. Всемирная конвенция об авторском праве от 6 сентября 1952 г.

    (пересмотрена в Париже 24 июля 1971 г.)

    5. Гражданский кодекс РСФСР от 11 июня 1964 г. (в редакции от 24 декабря

    1992 г.) (с изм. и доп. от 30 ноября 1994 г., от 26 января 1996 г., от 14

    мая, 26 ноября 2001 г.).

    6. Закон РФ от 9 июля 1993 г. N 5351-I "Об авторском праве и смежных

    правах" (с изм. и доп. от 19 июля 1995 г.)

    7. Интеллектуальная собственность. Реализация положений Бернской конвенции

    в России, Л. Подшибихин, К. Леонтьев, "Российская юстиция", N 4, апрель

    2001 г.

    8. Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного

    воспроизводства их фонограмм (Женева, 29 октября 1971 г.)

    9. "Корпоративная борьба с нарушениями авторских и смежных прав", Хаметов

    Р., "Хозяйство и право", 1998г., N 4

    10. "Нужны работающие механизмы защиты авторских прав", Близнец И.,

    Леонтьев К., "Российская юстиция", 1999 г., N 11.

    11. О принципах международной охраны авторских прав, П.Д. Барановский,

    "Журнал российского права", N 8, 2001 г.

    12. "Передача исключительных прав по авторскому договору", Степанова О.А.,

    "Вестник Московского университета", Серия 11, Право, 1997 г., N 6

    13. Постановление ВС РФ от 9 июля 1993 г. N 5352-I "О порядке введения в

    действие Закона Российской Федерации "Об авторском праве и смежных

    правах"

    14. Постатейный комментарий к Закону РФ "Об авторском праве и смежных

    правах", Э.П. Гаврилов.

    15. Постатейный комментарий к Конституции Российской Федерации (под ред.

    Окунькова Л.А.)

    16. "Предмет доказывания по делам о нарушениях авторских прав", Хаметов Р.,

    "Хозяйство и право", 1997 г., NN 9,10

    -----------------------

    [1] "Передача исключительных прав по авторскому договору" (Степанова

    О.А., "Вестник Московского университета", Серия 11, Право, 1997, N 6)

    [2] Постатейный комментарий к Закону РФ "Об авторском праве и смежных

    правах" (Э.П. Гаврилов)

    [3] "Нужны работающие механизмы защиты авторских прав" (Близнец И.,

    Леонтьев К., "Российская юстиция", 1999, N 11)

    [4] Постатейный комментарий к Закону РФ "Об авторском праве и смежных

    правах" (Э.П. Гаврилов)

    [5] "Корпоративная борьба с нарушениями авторских и смежных прав"

    (Хаметов Р., "Хозяйство и право", 1998, N 4)

    [6] Интеллектуальная собственность. Реализация положений Бернской

    конвенции в России (Л. Подшибихин, К. Леонтьев, "Российская юстиция", N

    4, апрель 2001 г.)

    Страницы: 1, 2


    Приглашения

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хореографического искусства в рамках Международного фестиваля искусств «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хорового искусства в АНДОРРЕ «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»




    Copyright © 2012 г.
    При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.