МЕНЮ


Фестивали и конкурсы
Семинары
Издания
О МОДНТ
Приглашения
Поздравляем

НАУЧНЫЕ РАБОТЫ


  • Инновационный менеджмент
  • Инвестиции
  • ИГП
  • Земельное право
  • Журналистика
  • Жилищное право
  • Радиоэлектроника
  • Психология
  • Программирование и комп-ры
  • Предпринимательство
  • Право
  • Политология
  • Полиграфия
  • Педагогика
  • Оккультизм и уфология
  • Начертательная геометрия
  • Бухучет управленчучет
  • Биология
  • Бизнес-план
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Банковское дело
  • АХД экпред финансы предприятий
  • Аудит
  • Ветеринария
  • Валютные отношения
  • Бухгалтерский учет и аудит
  • Ботаника и сельское хозяйство
  • Биржевое дело
  • Банковское дело
  • Астрономия
  • Архитектура
  • Арбитражный процесс
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Административное право
  • Авиация и космонавтика
  • Кулинария
  • Наука и техника
  • Криминология
  • Криминалистика
  • Косметология
  • Коммуникации и связь
  • Кибернетика
  • Исторические личности
  • Информатика
  • Инвестиции
  • по Зоология
  • Журналистика
  • Карта сайта
  • Внутренняя и внешняя политика Японии в послевоенные годы

    |странам, которые заново переходят на путь демократии и рыночной | |

    |экономики. | |

    |В качестве третьей особенности укажу на многослойный и | |

    |многогранный характер структуры международной политики. Структура | |

    |периода холодной войны была двухполюсной, где полюсами были США и | |

    |СССР. Сегодня же мировая структура слишком сложна и многообразна, | |

    |чтобы ее можно было оценить единой формулой многополюсного | |

    |общества. Сегодня в международном сообществе одновременно | |

    |действуют по крайней мере четыре категории структур различного | |

    |уровня. Первая - это структуры глобального порядка: такие как ООН,| |

    |Всемирная торговая организация или ВТО, «Большая восьмерка», ОЭСР.| |

    |Вторая категория - это АТЭС, Региональный форум АСЕАН, Европейский| |

    |союз, НАТО, ОБСЕ, Ассоциация свободной торговли Северной Америки | |

    |или НАФТА и другие структуры регионального уровня. Третья - это | |

    |структуры межрегионального сотрудничества типа Встреч Азии и | |

    |Европы (ASEM) или Новой повестки дня для Атлантического океана. | |

    |Наконец, четвертая категория структур - двустороннее | |

    |сотрудничество, такое, как у Японии и США. Все эти структуры | |

    |функционируют, наслаиваясь, переплетаясь и дополняя друг друга. В | |

    |ходе этого ведущие державы, которые обладали мощью, превышавшей | |

    |определенный уровень, постепенно договариваются между собой и | |

    |вырабатывают систему, которая возьмет на себя ведущую роль в | |

    |построении и поддержании [международного] порядка. С этой точки | |

    |зрения представляются весьма важными подписание договора о | |

    |сотрудничестве России и НАТО и вступление России в АТЭС. Не | |

    |меньшее значение имеют и подтверждение Японией и США важности их | |

    |двусторонней системы обеспечения безопасности, а также | |

    |Красноярская договоренность Японии и России о приложении ими | |

    |усилий к полной нормализации их двусторонних отношений. | |

    |Четвертая особенность - это тот факт, что качественно и | |

    |количественно растет внимание к так называемым «проблемам | |

    |глобального характера». Четкого определения этого термина не | |

    |существует. Однако все эти глобальные проблемы объединяет одно | |

    |качество: их воздействие сказывается повсеместно на планете либо | |

    |на достаточно обширных территориях, и для их решения требуется | |

    |международное сотрудничество, выходящее за рамки национальных | |

    |границ. К таким проблемам относятся: потепление земного климата и | |

    |другие мировые экологические проблемы, СПИД и другие новые | |

    |эпидемические заболевания, наркотики, международная преступность, | |

    |терроризм, ядерная безопасность, проблема беженцев и другие. | |

    |Пятая особенность - это начавшийся в мире после холодной войны | |

    |рост национального сознания. В результате прекращения | |

    |противостояния Востока и Запада идеологическое противоборство | |

    |перестало быть основным движущим фактором в международном | |

    |сообществе. Вместо него, как представляется, в международном | |

    |сообществе набирает силу воздействие национального фактора, то | |

    |есть сознание своей принадлежности к той или иной национальности. | |

    |Широко известно, что региональные конфликты, которые стали один за| |

    |другим возникать после окончания холодной войны, главным образом | |

    |разгорались на почве национальной или религиозной розни. С одной | |

    |стороны, бывают случаи, когда национализм выливается в простой | |

    |патриотизм. Но, с другой стороны, как ясно показывают примеры | |

    |бывшей Югославии и бывшего СССР, в тех многонациональных | |

    |государствах, где теряется общая ясная идея, объединяющая народ, | |

    |национальное сознание может вызвать ослабление и распад | |

    |государства. | |

    |Шестой особенностью является размывание роли «государства» или | |

    |«принципа государственности». Разумеется, государство и сейчас | |

    |играет полностью главенствующую роль в жизни людей. И в | |

    |международных отношениях по-прежнему неизменным остается принцип | |

    |государственного суверенитета. | |

    |С другой стороны, в результате глобализации и повышения важности | |

    |глобальных проблем, а также в результате роста в ряде регионов | |

    |национального сознания сейчас наблюдается такое явление, как | |

    |размывание значения и роли государства. Если раньше эти роль и | |

    |значение были абсолютными и всеобъемлющими, то теперь они | |

    |становятся в жизни людей достаточно относительными. Самым ярким | |

    |проявлением изменения роли и значения государства представляется, | |

    |пожалуй, Европа, проводящая интеграцию. | |

    |При этом в Африке, например, и в ряде других регионов проблема | |

    |утраты государством абсолютного характера вовсе не является | |

    |актуальной. Там дело обстоит совсем наоборот: никак не удается | |

    |утвердить государство как таковое. Все это делает еще более | |

    |сложными проблемы, связанные с принципом государственности. | |

    | | |

    |5. Задачи японской внешней политики. | |

    | | |

    |Целью внешней политики Японии является обеспечение стабильности и | |

    |процветания страны и богатой и мирной жизни ее граждан. В Японии | |

    |глубоко осознали, что для достижения этой цели она должна | |

    |предпринимать активные усилия для создания и поддержания | |

    |стабильной глобальной системы. В период холодной войны и | |

    |существования двухполюсной системы «Восток - Запад» Японии | |

    |приходилось действовать, так сказать, «в заданных рамках», как | |

    |одному из членов Западного лагеря. Сегодня же задача японской | |

    |дипломатии представляется так: играя активную политическую роль, | |

    |соответствующую ее экономической мощи, Япония также должна активно| |

    |участвовать в выработке новой системы на самых различных форумах и| |

    |на любых уровнях. а затем прилагать усилия для поддержания этой | |

    |системы. Остановлюсь далее на главных направлениях японской | |

    |внешней политики. | |

    | | |

    |1) ООН | |

    |С самого своего вступления в ООН Япония сделала одной из основ | |

    |своей внешней политики уважение к этому форуму и всемерно | |

    |содействовала его работе. В Японии, в частности, осознают | |

    |возрастание роли, которую ООН может играть в решении разнообразных| |

    |задач, вставших перед международным сообществом после окончания | |

    |холодной войны. | |

    |Япония активно участвует в миротворческой деятельности ООН, | |

    |направленной на предотвращение и разрешение конфликтов на Ближнем | |

    |Востоке, в Африке и других регионах. Она покрывает более | |

    |шестнадцати процентов расходов ООН на операции по поддержанию | |

    |мира. | |

    |Одной из острейших проблем в мире стала проблема беженцев, которых| |

    |сейчас насчитывается около тридцати миллионов. Поэтому японское | |

    |правительство одной из главных составляющих своего вклада в | |

    |урегулирование региональных конфликтов считает участие в решении | |

    |проблемы беженцев | |

    |В октябре 1996 года подавляющим большинством голосов Япония была | |

    |избрана непостоянным членом Совета Безопасности ООН. Это | |

    |воспринимается как высокая оценка международным сообществом той | |

    |широкой деятельности, которую Япония проводит в ООН, а также как | |

    |надежда на ту роль, которую Япония сыграет в будущем. Япония | |

    |заявила о том, что в дальнейшем она, строго соблюдая запрет своей | |

    |конституции на использовании военной силы, и заручившись | |

    |поддержкой большинства государств и пониманием их народов, готова | |

    |принять на себя обязанности постоянного члена Совета Безопасности.| |

    |Япония активно включилась в работу по реформированию ООН, что, в | |

    |частности, позволит ей войти в круг постоянных членов СБ. Она | |

    |благодарна бывшему президенту Ельцину за высказанную им поддержку | |

    |вступления Японии в число постоянных членов СБ ООН. | |

    | | |

    |2) Содействие развитию | |

    |Содействие развивающимся странам остается крайне важным для | |

    |обеспечения стабильности и процветания мирового сообщества. Япония| |

    |в этом деле выполняет свою роль, предоставляя этим странам | |

    |официальную помощь развитию (ОПР) в полную меру своей | |

    |экономической и технологической мощи. Она удерживает первое место | |

    |в мире среди стран-доноров, выделяя на ОПР последние несколько лет| |

    |от десяти до четырнадцати миллиардов долларов в год. Хотя из-за | |

    |напряженности бюджета на 1998 год статью расходов на ОПР пришлось | |

    |урезать более чем на 10 процентов, будут предприняты все усилия | |

    |для максимального повышения эффективности ОПР за счет ее | |

    |качественного совершенствования. | |

    |Очень важно, чтобы развивающиеся и передовые развитые страны | |

    |действовали совместно ради достижения целей, намеченных в «Новой | |

    |стратегии развития» ОЭСР, а именно: снижения до 2015 года вдвое | |

    |доли мирового населения, живущего за чертой бедности; снижения | |

    |уровня младенческой смертности; распространения начального | |

    |образования; принятия всеми государствами общей стратегии в | |

    |области экологии и других целей. Придавая особое значение развитию| |

    |африканских стран Япония серьезно занимается этой проблемой. | |

    | | |

    | | |

    |3) Мировая экономика | |

    |Для того, чтобы оказаться во всеоружии перед лицом быстрой | |

    |глобализации международной экономики, и для создания максимально | |

    |благоприятных условий для полного раскрытия жизненной энергии и | |

    |потенциала японской экономики нам необходимо прилагать усилия по | |

    |структурному реформированию нашей экономики, то есть еще более | |

    |решительно проводить ее дерегулирование, во всех деталях | |

    |проработать политику повышения конкурентоспособности, улучшить | |

    |условия доступа на рынки и так далее. За счет осуществления этих | |

    |мер страна одновременно сможет еще больше способствовать и | |

    |оживлению всей мировой экономики в целом. Необходимо наладить и | |

    |многостороннюю систему внешней торговли и инвестиций, которая | |

    |отвечала бы новым требованиям времени. Япония будет | |

    |последовательно выступать за создание и укрепление международной | |

    |экономической системы, которая бы всегда оставалась именно | |

    |многосторонней и основывалась на справедливых и ясных правилах. В | |

    |этом плане мы участвуем в дальнейшем укреплении многосторонней | |

    |системы внешней торговли, прежде всего ВТО, где, в частности, | |

    |разрабатываем правила для новых областей экономики. Мы также | |

    |деятельно участвуем в переговорах в рамках ОЭСР по принятию | |

    |многостороннего соглашения о взаимных инвестициях и в ряде других.| |

    | | |

    | | |

    |4) Проблемы глобального характера | |

    |Вместе с мировым сообществом Япония активно занимается решением | |

    |таких глобальных проблем, с которыми мир столкнулся по окончании | |

    |холодной войны, как экологическая проблема, терроризм, | |

    |перенаселение, наркотики. В частности, в декабре 97 года года в | |

    |Киото состоялась международная конференция по предупреждению | |

    |глобального потепления климата. На ней был принят протокол, в | |

    |котором обозначена цель: сократить в период с 2008 по 2012 год | |

    |более чем на пять процентов по сравнению с 1990 годом совокупный | |

    |выброс в атмосферу всеми передовыми развитыми странами шести видов| |

    |газов, обладающих парниковым эффектом, в том числе двуокиси | |

    |углерода. Это был большой успех конференции, поскольку таким | |

    |образом сделан первый конкретный шаг для предотвращения | |

    |глобального потепления климата Земли. | |

    | | |

    |5) Укрепление двусторонних отношений ведущих стран и регионального| |

    |сотрудничества в АТР. | |

    |Остановлюсь теперь на некоторых главных моментах, касающихся | |

    |двусторонних отношений ведущих стран, а также регионального | |

    |сотрудничества, прежде всего в Азиатско-Тихоокеанском регионе, к | |

    |которому относится наша страна. | |

    | | |

    |а) Японо-американские отношения | |

    |Отношения с США в самом широком спектре областей, включая | |

    |политику, обеспечение безопасности, экономику, решение глобальных | |

    |проблем и многие другие, неизменно продолжают оставаться стержнем | |

    |японской внешней политики. | |

    |В Азиатско-Тихоокеанском регионе нерушимые японо-американские | |

    |связи не только являются залогом безопасности и процветания самой | |

    |Японии, но и поддерживают мир и стабильность региона и мира в | |

    |целом. | |

    |Среди основных задач, которые стоят перед двумя странами, | |

    |например, в области обеспечения безопасности, можно назвать | |

    |работу, предусмотренную документом «Основные направления | |

    |японо-американского сотрудничества в области обороны», в котором | |

    |изложены общие рамки и направления нашего сотрудничества как в | |

    |мирное время, так и в чрезвычайных ситуациях, а также координации | |

    |этого сотрудничества. К задачам в этой области относится и решение| |

    |вопроса о территориях, занятых под американские военные объекты на| |

    |Окинаве. | |

    |Кроме того, перед японцами стоит задача поддержания добрых | |

    |экономических связей с США, ведь две страны совместно производят | |

    |более сорока процентов совокупного мирового ВВП. Эта задача тем | |

    |более важна, если учесть, что на Японии и США лежит долг по | |

    |активному содействию развитию мировой экономики, вступающей в 21 | |

    |век. | |

    | | |

    |б) Японо-китайские отношения | |

    |От того, каким станет в будущем Китай, который сейчас переживает | |

    |бурный экономический рост, в высшей степени зависит и то, каким | |

    |станет 21 век для Японии, Азии, да и для всего мира. Япония | |

    |прилагает максимальные усилия для того, чтобы путем широкого | |

    |диалога, включая постоянное общение лидеров обеих стран, добиться | |

    |реальных результатов в решении практических задач японо-китайских | |

    |отношений. Стабильный и играющий еще более конструктивную роль в | |

    |мировом сообществе Китай - это непреложное условие стабильности | |

    |данного региона и всего мира на протяжении всего 21 века. Вот | |

    |почему Япония будет оказывать необходимое воздействие и | |

    |сотрудничать именно в этом направлении. | |

    | | |

    |в) Японо-корейские отношения и Корейский полуостров | |

    |С республикой Корея страна разделяет общие ценности демократии и | |

    |рыночной экономики, а также имеем общие интересы в области | |

    |обеспечения безопасности. Вот почему отношения дружбы и | |

    |сотрудничества с ней не только являются основой политики на | |

    |Корейском полуострове, но и составляют одно из главнейших | |

    |направлений японской внешней политики. | |

    |Что касается отношений с Северной Кореей, то японцы прилагают | |

    |усилия к скорейшему проведению 9-го раунда переговоров о | |

    |нормализации японо-северокорейских отношений. Здесь Япония в | |

    |тесном сотрудничестве с Кореей и другими странами прилагают усилия| |

    |к тому, чтобы наряду с исправлением ненормальных отношений, | |

    |сохраняющихся с послевоенных времен, содействовать миру и | |

    |стабильности на Корейском полуострове. Страна последовательно | |

    |поддерживает выдвинутую США и Кореей идею четырехсторонней | |

    |встречи. Что касается проблемы северокорейского ядерного оружия, | |

    |то японцы и впредь в тесном сотрудничестве с США, Кореей и другими| |

    |странами будут активно участвовать в работе KEDO, Организации | |

    |развития энергетики Корейского полуострова. | |

    | | |

    |г) Региональное сотрудничество | |

    |Для дальнейшего развития АТР следует еще активнее поощрять и | |

    |применять формулу регионального сотрудничества. Здесь важную роль | |

    |играет Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество, АТЭС. | |

    |Его можно назвать «региональное сотрудничество, открытое для | |

    |всех». В этом качестве АТЭС способствует либерализации и | |

    |нормальному ходу внешней торговли и инвестиций, а также | |

    |экономическому и технологическому сотрудничеству в самых широких | |

    |областях, тем самым поддерживая [высокий] динамизм развития | |

    |экономики АТР. | |

    |В области обеспечения безопасности важную роль играет АРФ, | |

    |Региональный форум АСЕАН. Он способствует укреплению отношений | |

    |доверия в этом регионе. Япония также оказывает содействие тому, | |

    |чтобы деятельность этого форума уверенно набирала обороты. | |

    | | |

    |В рамках описанных мною процессов, проходящих во внешней политике | |

    |Японии, значимость японо-российских отношений говорит сама за | |

    |себя. | |

    |Ушла в прошлое эпоха холодной войны; коммунистический Советский | |

    |Союз преобразился в обновленную Россию; она твердо ступила на путь| |

    |реформ, базирующихся на широко распространенных ценностях - | |

    |свободе, демократии, рыночной экономике. Это значит, что в | |

    |условиях глобализации и углубляющейся взаимозависимости в | |

    |современном мире у Японии и России открываются поистине | |

    |безграничные возможности к сотрудничеству на основе общих | |

    |ценностей. | |

    |В качестве свидетельства повышения взаимозависимости я уже | |

    |упоминал о быстром увеличении удельного веса торговли в мировом | |

    |валовом внутреннем продукте - с 18 процентов в 1970 году до 32 | |

    |процентов в 1980 году и 40 процентов в 1995 году. За одно | |

    |десятилетие (1982 - 1992 годы) объем мировой торговли удвоился, а | |

    |за 20 лет, начиная с 1972 года, вырос почти в 10 раз. Особенно | |

    |заметно прибывает удельный вес стран Восточной Азии (исключая | |

    |Японию) - в 1972 - 1992 годы его прирост составил два и шесть | |

    |десятых раза. Подобный значительный рост объясняется тем, что в | |

    |последние годы посредством прямых зарубежных инвестиций происходит| |

    |свободное перемещение капиталов и технологий через границы | |

    |государств. Благодаря этому была осуществлена индустриализация | |

    |стран-реципиентов инвестиций, вырос объем торговли готовой | |

    |продукцией. В частности, прямые капиталовложения Японии в | |

    |Восточной Азии, способствуя процессам индустриализации, обеспечили| |

    |рабочими местами и привели к повышению доходов свыше 660 тысяч | |

    |человек, а также повлекли за собой увеличение экспорта в другие | |

    |регионы за счет расширения рынков. Прямые японские инвестиции в | |

    |Восточной Азии внесли существенный вклад в обеспечение не только | |

    |экономического роста в странах этого региона, но и прироста всей | |

    |мировой экономики. | |

    |В 1988 - 1991 годах объем прямых зарубежных инвестиций Японии | |

    |составлял ежегодно в среднем 39 с половиной млрд. долларов. 52 | |

    |процента этой суммы направлялось в США, 22 процента в страны | |

    |Европейского союза и 5 целых 8 десятых процента в Юго-Восточную | |

    |Азию. В 1994 - 1995 годах это показатель составил соответственно | |

    |18 и одна десятая млрд. и 22 и семь десятых млрд. долларов. При | |

    |этом доля США и ЕС сократилась, а Юго-Восточной Азии увеличилась -| |

    |с 9 и 8 десятых процента до 23 процентов. Наиболее значительным | |

    |оказался прирост инвестиций в Китай - с 1 целой двух десятых | |

    |процента до 14 процентов. | |

    |В 1996 году товарооборот Японии с Соединенными Штатами составил | |

    |191 и две десятых млрд., с Китаем - 62 и четыре десятых млрд. | |

    |долларов. Торговля же между Японией и Россией - 5 млрд. долларов, | |

    |или менее одной сороковой товарооборота с США и несколько более | |

    |одной двенадцатой объема торговых сделок с Китаем. | |

    |Эти цифры - очень далеки от реальных возможностей, которыми они | |

    |обладают. Они наглядно показывают, что японо-российские отношения,| |

    |к сожалению, отстали от динамичных процессов мирового развития. | |

    |До настоящего времени Япония объявила о выделении четырех с | |

    |половиной млрд. долларов на поддержку демократических и рыночных | |

    |реформ в России. Ей принадлежит третье место после США и Германии | |

    |по объему предоставленной помощи. В течение долгого времени | |

    |народам Японии и России мешает жить недоверие. Им не хватает | |

    |взаимопонимания, нельзя сказать, чтобы они питали друг к другу | |

    |дружеские чувства. Однако изначально между ними существовала | |

    |удивительная эмоциональная и духовная близость друг к другу. | |

    |Начиная с эпохи Мэйдзи были переведены на японский язык почти все | |

    |произведения Достоевского, Чехова, Тургенева и других русских | |

    |писателей. Они оказали огромное воздействие на современную | |

    |японскую литературу. Наверное, нет ни одной другой страны кроме | |

    |Японии, где среди народа были бы столь популярны русские народные | |

    |песни. Их щемящие напевы содержат что-то такое, что естественным | |

    |образом задевает самые тонкие струны японской души. Одна из | |

    |выдающихся актриса МХАТа говорила, что японский театр Кабуки | |

    |оказал воздействие на известную систему Станиславского. Когда в | |

    |прошлом году в Москве проходили гастроли японского театра и | |

    |оркестра японской традиционной музыки, горячий прием их российским| |

    |зрителем был весьма впечатляющ. | |

    |В Киеве всё повторилось. | |

    | |

    | |

    -----------------------

    [1] - Организация Объединенных Наций

    [2] - Ассоциация стран Юго-Восточной Азии

    [3] - Валовой мировой продукт

    [4] - Валовой внутренний продукт

    Страницы: 1, 2, 3


    Приглашения

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хореографического искусства в рамках Международного фестиваля искусств «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»

    09.12.2013 - 16.12.2013

    Международный конкурс хорового искусства в АНДОРРЕ «РОЖДЕСТВЕНСКАЯ АНДОРРА»




    Copyright © 2012 г.
    При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.